大家都在搜

中国医生翻译了世卫组织指南以抗击冠状病毒



  随着成千上万的中国医生正在与新型冠状病毒(2019-nCoV)作斗争,来自中国西南四川省的9位医生通过翻译世界卫生组织(WHO)的指南提供了支持。

  在19小时内,来自省会成都的一家医院的医生自愿完成了这份指南的翻译和校对,该指南长达7400多个字,并在线共享。

  译者称,该指南涉及在疑似新型冠状病毒感染病例中严重急性呼吸道感染的临床管理,这可以帮助更多的医生使用科学的方法来治疗患者并保护自己。

  翻译团队的医生严彤说:“这种流行病引起了全国人民的广泛关注。” “我们希望通过我们的努力帮助赢得与新型冠状病毒的斗争。”

  Yan张贴了通过微信寻求帮助的通知后的一个小时内,总共有8位Yan的同事加入了他。

  该小组设法以简单的语言翻译了指南,旨在帮助医务人员在治疗患者时尽快找到必要的信息。团队成员还邀请了其他五位专门研究各个领域的医生对译文进行校对。

  参加校对的医生李国平说:“该指南可以加强临床医生对这种流行病的了解,并在医疗中发挥更加积极的作用。”




上一篇:耶鲁专家:2月21日可能是冠状病毒爆发的高峰日
下一篇:返回列表